Título (castellano):
Variación Dialectal en Kaqchikel
Título Maya:
Rujunamaxik ri Kaqchikel Chi’
English title:
Nombre de Autor: Apellido de Autor:
Filiberto Patal
Lolmay Pedro Oscar
Ixchel Carmelina
Majzul
García Matzar
Espantzay Serech
Portada del libro:
portada
Nombre del archivo: vardia_kaqchikel.gif.gif

Enlaces

Worldcat.org

Google Books

Listado de autores:
Filiberto Patal Majzul, Lolmay Pedro Oscar García Matzar , Ixchel Carmelina Espantzay Serech
Año de publicación:
2000
Edición:
1
Número de páginas:
222
Dimensiones del libro:
21.1 x 27.1 cms.
ISBN:
9789992253137
Disponibilidad:
 
  Géneros:
Lingüística y Idioma
Estudios Mayas
Bi- o multi-lingüe
Diccionario
Serie:
Contenidos:
Introducción. Capítulo I. Fonología: Fonemas. Variación alofónica. Neutralización. Procesos fonológicos. Ensordecimiento de consonantes. Palatalización. Análisis vocálico. Capítulo II. Morfología. Flexión. Raíces, bases y palabras. Derivaciones. Capítulo III. Léxico. Rasgos que identifican a una comunidad o región. Cambios semánticos. Retenciones e innovaciones. Capítulo IV. Sintaxis. Sintagmas. Orden de constituyentes. Énfasis. Negación de constituyentes. Interrogación. Voz. Estructura de cláusulas. Capítulo V. Anexo: Comunidad Lingüística Kaqchikel. Fonología. Morfología. Léxico. Sintaxis. Textos. 
Descripción:
Fuente para el conocimiento del proceso de estandarización de la forma escrita del idioma Kaqchikel. La normalización, oficialización, ampliación de los ámbitos de uso y revitalización de los idiomas Mayas (tanto oral como escrito) ha tomado especial interés e importancia en los últimos años. Este informe constituye el conjunto de datos que permite establecer y comparar las diferencias y similitudes del idioma en los niveles léxico, fonológico, morfológico y sintáctico encontrados en cada uno de los lugares investigados en 1998: Sololá cabecera, San Marcos La Laguna, San Antonio Palopó y Santa Catarina Palopó en Sololá; Tecpán, Patzún, Patzicía, San José Poaquil, San Martín Jilotepeque, San Andrés Iztapa, San Miguel Pochuta y San Pedro Yepocapa en Chimaltenango; San Antonio Aguas Calientes, Santa María de Jesús, Santo Domingo Xenacoj y Santa María Cauqué en Sacatepéquez; San Juan y San Pedro Sacatepéquez y San Pedro Chuarrancho en Guatemala. Con esta información se elaborará una propuesta estándar en el nivel escrito y para la preparación de diccionarios, gramáticas, libros de lectura estándares y otros, contribuyendo al desarrollo de la lingüística Maya.